Toda conclusão é definitiva sim, amigo Márcio, mas não estas, as minhas. O título é para ser contraditório mesmo.
As minhas conclusões podem mudar sim ao longo das Eliminatórias. Depende do desempenho dos personagens envolvidos. Daí o questionamento no título. Entendeu, mestre?
Acho que se trata da velha guerra entre o coloquial e a norma culta.
É comum que se diga "conclusão definitiva". Claro que Márcio está correto ao lembrar que toda conclusão é definitiva até que se prove o contrário.
Contudo, acredito que Darino quer conferir força às suas conclusões, mas ao memo tempo, abrir brecha para mudança de pensamento.
O texto de Darino não se preocupa com a formalidade total da lingua. Afinal, isto é um blog. Ele usou a expressão popular "conclusão definitiva" e brincou com ela.
Falemos de "hipótese". Percebem que é uma palavra cuja formação tomou um rumo absolutamente particular?
O prefixo HIPO entendido como "sob, debaixo de, embaixo", e não no sentido de cavalo (que forma hipódromo ou hipopótamo - cavalo de rio), nunca leva a sílaba mais forte de uma palavra.
Hipótese, se seguisse a condução das outras como: hipotálamo, hipoglicemia e hipoteca, teria que perder o acento. Seria, portanto, hipotese (hipo-tese).
Forçado isso, não? Sim, concordo. A norma culta diz que "hipótese" está correto. Mas eu tenho que concordar com isso?
Por isso, eu pergunto: precisamos de tanto rigor neste blog?
10 comentários:
Como eu não entendi porra nenhuma, digo que deve ser isso mesmo.
Amoêdo, que não é contra nem a favor, muito pelo contrário.
Toda conclusão é definitiva sim, amigo Márcio, mas não estas, as minhas. O título é para ser contraditório mesmo.
As minhas conclusões podem mudar sim ao longo das Eliminatórias. Depende do desempenho dos personagens envolvidos. Daí o questionamento no título. Entendeu, mestre?
Dadá Bueno
Pode até paracer, mas eu não sou burro.
Sds,
DS.
Não se prova o contrário de conclusões definitivas...
Boréstia
É, Boréstia, mas eu falei "conclusão" puramente, sem adjetivo, percebe?
Toda conclusão é definitiva a não ser que você a adjetive como provisória.
Muito embora o verbo de ligação expresse uma qualificação, no caso, é acessório e eu já me perdi e vou aqui... é tudo contraditório mesmo, Dadá.
Márcio
Amigos,
Acho que se trata da velha guerra entre o coloquial e a norma culta.
É comum que se diga "conclusão definitiva". Claro que Márcio está correto ao lembrar que toda conclusão é definitiva até que se prove o contrário.
Contudo, acredito que Darino quer conferir força às suas conclusões, mas ao memo tempo, abrir brecha para mudança de pensamento.
O texto de Darino não se preocupa com a formalidade total da lingua. Afinal, isto é um blog. Ele usou a expressão popular "conclusão definitiva" e brincou com ela.
Falemos de "hipótese". Percebem que é uma palavra cuja formação tomou um rumo absolutamente particular?
O prefixo HIPO entendido como "sob, debaixo de, embaixo", e não no sentido de cavalo (que forma hipódromo ou hipopótamo - cavalo de rio), nunca leva a sílaba mais forte de uma palavra.
Hipótese, se seguisse a condução das outras como: hipotálamo, hipoglicemia e hipoteca, teria que perder o acento. Seria, portanto, hipotese (hipo-tese).
Forçado isso, não? Sim, concordo. A norma culta diz que "hipótese" está correto. Mas eu tenho que concordar com isso?
Por isso, eu pergunto: precisamos de tanto rigor neste blog?
A discussão, diga-se, foi bastante interessante.
Willow
Isso é uma hipótese, Willow? Ou uma hipo-tese?
Umberto, o Eco co co o o o...
zzzzz...
rs
Paulinha
tanto faz...
Willow
Eu falei que tava exagerando oras. Mas nem aqui véi!
Willow
Postar um comentário